なんかおかしな日本語のメニュー
タイには日本語があふれ返っていて、かなり面白い看板や
Tシャツやら、、いっぱいあるんですが
チットロムにあるセントラルワールド内のカフェで見つけた
このメニュー
「京都はメニューをおすすめします」
おしい・・・・京都(店名)おすすめのメニュー っだよね。たぶん
「フルーツの署名」・・・・なんだか分からない。
「京都の果物茶」 間違ってないけど何かおかしい
お味については、夫が果物茶のアップル味を飲んだけど、お茶の要素はあんまり無かったらしい。。
アップル味のジュースだったみたい。
そもそもタイ人は日本語読めないのに、何で日本語メニューを作っているんだろう
たぶん日本人向けなんだよね。聞いてもらえれば直してあげたのに〜。